SOME KEY CONCEPTS IN THE STUDY OF STREET NAMES IN ENGLAND AND VIETNAM

Authors

  • Pham Thi Thu Ha

Keywords:

syntax, semantics, culture, onomatology, street names

Abstract

The purpose of this article is to provide some fundamental themes in the study of street names in England and Vietnam. The descriptive method is employed to provide an overview of the study’s core ideas, which include syntax, semantics, and onamatology, using place names, personal names, and street names. These ideas are critical in assessing, interpreting, and comparing street names in England and Vietnam

References

[1]. Lê Trung Hoa. (2006), Địa danh học Việt Nam, Nxb KHXH.

[2]. Lê Trung Hoa. (2002), (tái bản), Nguyên tắc và phương pháp nghiên cứu địa danh, Nxb Khoa học xã hội.

[3]. Phùng Thị Thanh Lâm. (2017), Địa danh đường phố Hà Nội từ 1888 đến 2008 (Trên tư liệu bốn quận Ba Đình, Hoàn Kiếm, Đống Đa, Hai Bà Trưng), Luận án tiến sĩ, ĐH QGHN, Hà Nội

[4]. Tô Minh Thanh. (2007), Giáo trình Ngữ nghĩa học tiếng Anh English Semantics. NXB Đại học Quốc Gia TP Hồ Chí Minh.

[5]. Phạm Tất Thắng. (2005). Danh Xưng Học Và Tên Riêng Người Việt. Viện Khoa Học Xã Hội Việt Nam.

[6]. Vũ Thị Thắm. (2014). Đặc Trưng Ngôn Ngữ - Văn Hóa Của Đại Dnh Thanh Hóa, Luận án tiến sỹ. Viện Hàn Lâm Khoa Học Xã Hội Việt Nam

[7]. Nguyễn Thị Uyên. (2015). Đặc Điểm Ngôn Ngữ - Văn Hóa Của Tên Gội Đường Phố Thuộc Các Quận Nội Thành Hà Nội. Đại Học Quốc Gia Hà Nội- Đại Học Khoa Học Xã Hội Và Nhân Văn.

[8]. Nguyen Viet Khoa. (2010). A cross-cultural approach to personal naming: Given names in the systems of Vietnamese and English. University of Sussex.

[9]. Andreatta, S and Feraro, G (2013). Elements of Culture: An Applied Perspective. Wadsworth Cengage learning.

[10]. Adler, N. (1997) International Dimensions of Organizational Behavior. 3rd ed. Ohio: South-Western College Publishing.

[11]. Avruch, K. (1998). Culture and Conflict Resolution. Washington DC: United States Institute of Peace Press.

[12]. Blake, B.J. (1990). Relational Grammar. Routledge.

[13]. Chomsky, N. (1957). Syntactic Structures. The Hauge: Mouton.

[14]. Chomsky, N. (1965). Aspects of the Theory of Syntax. Cambridge. Mass: The MIT Press.

[15]. Chomsky, N. (2002). Syntactic Structures. Mouton de Gruyter

[16]. Hudford, J.R, Heasley, B& Smith, M.B. (2007), Semantics A coursebook. Cambridge University Press.

[17]. Langacker, Ronald W. (1987). Foundations of Cognitive Grammar. Vol. I: Theoretical Prerequisites. Stanford: Stanford University Press.

[18]. Langacker, Ronald W. (1991). Foundations of Cognitive Grammar. Vol. II: Descriptive Application. Stanford: Stanford University Press.

[19]. Newman, J. (2010). The Cambridge Encyclopedia of the Language Science. Cambridge University Press

[20]. Marriam-Webster dictionary retrieved from https://www.merriam-webster.com/ dictionary/syntax on 12/ 8/ 2021

[21]. Quirk et at. (1985). A Comprehensive Grammar of the English language. Longman

[22]. Radford, A. (1960). Syntax: A Minimalist Introduction. Cambridge University Press.

[23]. Shackleton CM. (2018). Urban street names: An opportunity to examine biocultural relationships? PLoS ONE 13(7): e0200891. https://doi.org/10.1371/journal.pone.0200891

[24]. Wasow, T & Ivan A. Sag. (1999). Syntactic

Theory: A Formal Introduction.

[25]. Zgusta, L. (1998). The Terminology of Name Studies (In Margine of Adrian Room’s Guide to the Language of Name Studies). Names 46.3 (September 1998): 189-203 ISSN:0027-7738.

Loading...