EXCLAMATION EXPRESSIONS IN SIDNEY SHELDON’S NOVEL “IF TOMORROW COMES” AND ITS VIETNAMESE TRANSLATION EQUIVALENTS
DOI:
https://doi.org/10.59266/houjs.2025.541Từ khóa:
Exclamation, syntactic feature, interjection, expression of English exclamation, expression of Vietnamese exclamationTóm tắt
This paper investigates the syntactic features and expression exclamations in English in the novel “If tomorrow comes” by the author Sidney Sheldon and its Vietnamese equivalent by translator Nguyen Ba Long. It is conducted with the hope of finding out the similarities and differences between how exclamations are formed in both languages and suggesting practical applications to the learning and teaching of English as a foreign language in Vietnam. Descriptive and comparative methods are used. 248 data collected from the novel “If tomorrow comes” by Sidney Sheldon are used for analysis. The result of the study illustrates the fact that exclamations in the novel “If tomorrow comes” and its Vietnamese equivalents are quite similar in syntactic and semantic features. The study aims to help English learners learn English exclamations more effectively.
Tài liệu tham khảo
[1]. Alexander, L. G. (1992). Longman English Grammar. Longman.
[2]. Ban Q. Diệp (2004, 2009). Ngữ Pháp Tiếng Việt. Education Publisher, Hanoi.
[3]. Ban Q. Diệp & Thung V. Hoang, (1998). Ngữ pháp tiếng Việt. Education Publisher, Hanoi.
[4]. Biber, D. (1999). Longman Grammar of Spoken and Written English. London: Longman.
[5]. Brown, G. & Yule, G. (1983). Discourse Analysis. Cambridge University Press.
[6]. Crystal, D. (1995). The Cambridge Encyclopaedia of Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
[7]. Giáp T. Nguyễn (2008). Giáo Trình Ngôn Ngữ Học, NXB Đại Học Quốc Gia.
[8]. Hạo X. Cao (1998). Câu trong tiếng Việt.
[9]. Long B. Nguyễn (2016). Nếu như có ngày mai, NXB Văn học.
[10]. Lương T. Nguyễn (2005). Câu trong tiếng Việt.
[11]. Quirk, R., Greenbaum, S., Leech, G., & Svartvik, J. (1985). A comprehensive grammar of the English.
[12]. Radford, A. (1997). Syntatic theory and the structure of English, Cambridge University Press.
[13]. Sheldon, S. (1985). “If tomorrow comes”, Grand Central Publishing.
[14]. Thản K. Nguyễn (1963). Nghiên cứu về ngữ pháp tiếng Việt.
[15]. Trask, R. L. (1993). A Dictionary of Grammatical Terms in Linguistics. London: Routledge.
[16]. Trung N. Hồ. (2013). Lectures on Discourse Analysis. Education Publisher, Hanoi.
[17]. Yến H. T. Hà (2006). Hành vi cảm thán và sự kiện lời nói cảm thán trong tiếng Việt, https://luanan.nlv.gov.vn/luanan.