FEATURES OF SYNTAX VARIATION IN VIETNAMESE IDIOMS AND PROVERBS
Keywords:
syntactic variation, variable meaning variation, immutable meaning variant, idioms and proverbs, VietnameseAbstract
The article uses qualitative descriptive method in the direction of synchronous research to clarify the syntactic features of variant units in Vietnamese idioms and proverbs. Unlike the group of invariant semantic variants, in the group of mutable semantic variants, the phenomena of variation appear at almost all linguistic levels. Research results show that syntactic variations are formed by two methods: adding words and inverting structures. These structural changes more or less change the expressive nuances of idiomatic and proverbial units. It can lead to their expansion, emphasis or semantic opposite. Studying variations helps to see more clearly the linguistic and cultural values, the diversity of expressions of idioms and proverbs in the life of Vietnamese people.
References
[1]. Nguyễn Đức Dân, Ngữ nghĩa thành ngữ và tục ngữ: sự vận dụng, Ngôn ngữ 3 (1986) 31-11
[2]. Hoàng Văn Hành, Thành ngữ học tiếng Việt. Nxb Khoa học xã hội (2003).
[3]. Mã Giang Lân, Tục ngữ và ca dao Việt Nam. Nxb Giáo dục (1999).
[4]. Nguyễn Lân, Từ điển thành ngữ và tục ngữ Việt Nam, Nxb Đà Nẵng (2016).
[5]. Đỗ Thị Kim Liên, Thành ngữ tiếng Việt cuối thế kỷ XIX đầu thế kỷ XX qua sáng tác của một số nhà văn Nam Bộ tiêu biểu. Nghiên cứu Nước ngoài 30 (2014) 4, 10-18
[6]. Vũ Ngọc Phan, Tục ngữ, ca dao, dân ca Việt Nam, Nxb Văn học (2008).